Thể thao

HTC đem smartphone 10 Evo về VN, giá 6 triệu đồng

字号+ 作者:NEWS 来源:Kinh doanh 2025-03-10 20:10:43 我要评论(0)

HTC 10 Evo hay còn gọi HTC Bolt sẽ được đưa về Việt Nam. Một kênh bán lẻ lớn tại Việt Nam vừa đăng tlịch giao hữu quốc tếlịch giao hữu quốc tế、、

HTC 10 Evo hay còn gọi HTC Bolt sẽ được đưa về Việt Nam. Một kênh bán lẻ lớn tại Việt Nam vừa đăng tải thông tin về việc bán ra chiếc HTC 10 Evo với giá 5,đemsmartphoneEvovềVNgiátriệuđồlịch giao hữu quốc tế99 triệu đồng. Đại diện HTC xác nhận điều này và cho biết máy sẽ lên kệ vào tuần cuối của tháng 6.

HTC 10 Evo ra mắt thời điểm tháng 11 năm ngoái. Máy còn được biết đến với cái tên Bolt - là bản dành cho nhà mạng Sprint của Mỹ.

HTC dem smartphone 10 Evo ve VN, gia 6 trieu dong hinh anh 1
HTC Bolt hay 10 Evo sẽ bán ra tại Việt Nam cuối tháng 6. Ảnh: Pocketnow.

So với HTC 10, 10 Evo giữ nguyên thiết kế vỏ kim loại nguyên khối với các đường cắt mạnh mẽ. Tuy nhiên, mặt sau của máy phẳng hơn, không cong như 10. Thiết bị này sử dụng màn hình 5,5 inch độ phân giải Quad HD, bổ sung khả năng kháng nước chuẩn IP57. Đây là tính năng không có trên HTC 10.

10 Evo sử dụng con chip đầy tai tiếng là Snapdragon 810 trong khi bản 10 tiêu chuẩn dùng chip 820. Những thông số khác của máy khá đáng nể với RAM 3 GB, dung lượng lưu trữ 32 GB. Camera sau của 10 Evo sử dụng cảm biến 16 megapixel, khẩu độ f/2.0 với tính năng lấy nét theo phase và chống rung quang học.

Trong khi đó, camera trước của máy có độ phân giải 8 megapixel. 10 Evo loại bỏ giắc cắm tai nghe 3,5 mm, sử dụng tai nghe BoomSound Adaptive Audio trên cổng USB-C, cho phép trải nghiệm âm thanh 24-bit Hi-Res.

HTC dem smartphone 10 Evo ve VN, gia 6 trieu dong hinh anh 2
Di động này có cấu hình cao, thiết kế đẹp và mức giá được xem là hấp dẫn. Ảnh: Android Authority.

Việc đưa một số model thế hệ cũ về Việt Nam và bán với giá rẻ là chiến lược quen thuộc của HTC. Trước đây, họ từng tạo ra một số cơn sốt trên thị trường với những model như HTC Rhyem hay thiết bị chạy Windows Phone là 8X.

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读
Trong tiếng Anh có nhiều cách trình bày để nói về việc bị thương, ví dụ như các từ wounded, injured, hurt,tuy nhiên nghĩa của chúng lại không hoàn toàn giống hệt nhau.

{keywords}

Nguồn ảnh: Pinterest

“Wounded”thường dùng để chỉ các vết thương hở, thường gây ra bởi vũ khí như dao, súng, hay có thể là có vết cắt, rách trên da và thường gây chảy máu.

Ví dụ: 

- She got her wounded hand while cutting onion (Cô ấy bị đứt tay khi đang cắt hành).

- It is official that there are ten wounded people after the robbery (Thông tin chính thức cho biết có mười người bị thương sau vụ cướp).

“Injured” chỉ việc bị thương, có thể là vết thương hở hoặc không, nhưng thường nghiêm trọng hơn “wounded”, thường là các vết thương do bị tấn công hoặc tai nạn. “Injured” có thể chỉ việc bị gãy tay, sái chân, bị thương do tai nạn giao thông, chấn thương thể thao…

Ví dụ:

- Four people have been seriously injured on the Arizona highway (Bốn người đã bị thương rất nặng trên đường cao tốc Arizona).

- He couldn’t play the match with the Yankees because of his injured leg (Anh ấy không thể tham gia trận đấu với đội Yankees vì bị thương ở chân).

Trong khi đó, “hurt”lại chỉ cảm giác đau khi bị tổn thương nói chung, cả tổn thương về thể chất lẫn tinh thần. Đôi lúc chúng ta có thể thay thế“hurt” và “injured” cho nhau, tuy nhiên, “injured” mang tính chất nặng hơn so với “hurt”.

Ví dụ:

- Several people are seriously hurt (Nhiều người đã bị thương nghiêm trọng).

- She feels deeply hurt by what he said (Cô ấy cảm thấy tổn thương sâu sắc bởi những gì anh ấy nói).

Kim Ngân - Vân Chi

" alt="Học tiếng Anh: Phân biệt 'wounded', 'injured', 'hurt'" width="90" height="59"/>

Học tiếng Anh: Phân biệt 'wounded', 'injured', 'hurt'