gấp đôi, từ 16 đội lên thành 24 đội". Vậy là cư dân mạng lại có dịp chế ảnh. Sau đây là những tấm ảnh được mọi người chia sẻ mạnh mẽ trên mạng xã hội Facebook.

H5-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H7,5-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H6-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H3-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
" />

BLV Tạ Biên Cương bị chế ảnh 'dốt toán' EURO năm nay

Thời sự 2025-02-05 08:42:38 38

Những ngày đầu diễn ra EURO 2016,ạBiênCươngbịchếảnhdốttoánEUROnăbảng xếp hạng ngoại hạnh anh người hâm mộ bóng đá Việt Nam không chỉ bàn luận về các cầu thủ ngôi sao tỏa sáng, những bàn thắng đẹp, bàn thắng kịch tính. Khi xem bóng đá, người ta còn rất để ý mỗi khi bình luận viên trên truyền hình mà điển hình là BLV Tạ Biên Cương nói hớ, nói nhầm.

BLV Tạ Biên Cương từ lâu đã được cư dân mạng phong cho danh hiệu "Thánh Cương" vì thói quen nói lan man không đúng trọng tâm diễn biến trận đấu, khen chê lẫn lộn dẫn đến gây ức chế cho người xem và thỉnh thoảng lại hay nói hớ. EURO năm nay "Thánh Cương" chưa bị chê nhiều thứ nhưng đặc biệt lại hay mắc lỗi nói lỡ, nói... thiếu hợp lý về mặt toán học, ví dụ như câu "Đây là kỳ EURO rất đặc biệt vì số đội tham dự đã tăng gấp đôi, từ 16 đội lên thành 24 đội". Vậy là cư dân mạng lại có dịp chế ảnh. Sau đây là những tấm ảnh được mọi người chia sẻ mạnh mẽ trên mạng xã hội Facebook.

H5-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H7,5-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H6-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
H3-EURO-2016-Binh-luan-vien-Ta-Bien-Cuong.jpg
本文地址:http://game.tour-time.com/html/81a399821.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

Nhận định, soi kèo Adhyaksa Farmel vs Bekasi City, 15h30 ngày 4/2: 3 điểm nhọc nhằn

Võ Hoàng Yến (giữa) và Đoàn Thiên Ân (ngoài cùng bên phải).

Mai Âm Nhạc nhận thấy việc tham gia chương trình như thay đổi cuộc đời. Cô ý thức được ở chung với nhiều phụ nữ sẽ khó tránh khỏi xung đột nhưng trải qua thời gian ở thao trường, cô nhận xét các chiến sĩ nữ "như những người đàn ông", luôn giúp đỡ nhau và dù mệt mỏi nhưng nhìn thấy nhau lại cười.

"Vì đối xử tốt với nhau khiến chương trình kém thu hút nên tôi và Linh Ngọc Đàm dự định đánh nhau để tạo kịch tính nhưng chưa kịp đánh nhau đã... bật cười. Tuy nhiên, một nhân vật khác đã đánh tôi sái quai hàm”, Mai Âm Nhạc tếu táo.

Trở lại với chương trình, ST Sơn Thạch không khỏi xúc động: “Trải qua nhiều cảm xúc ở mùa trước, tôi nhớ chương trình, cảm thấy không thể quay lại với cuộc sống thực tại. Khi nhận lời trở lại với Sao nhập ngũ 2023,tôi ấn tượng khi các chiến sĩ nữ thể hiện bản lĩnh, vượt qua các thử thách”. Nam ca sĩ tiết lộ dàn nghệ sĩ Sao nhập ngũ 2022chưa biết anh tham gia chương trình với vai trò gì và anh không phải người duy nhất trở lại.

Tại họp báo, Võ Hoàng Yến cho biết thường xuyên liên hệ ST Sơn Thạch và Minh Tú để hỏi về kinh nghiệm và chuẩn bị tinh thần hoàn thành các thử thách tốt nhất có thể.

Siêu mẫu sinh năm 1988 bật mí: “Mẹ tôi không cho tham gia chương trình vì tôi có tiền sử thoát vị đĩa đệm và thoái hóa khớp gối nhưng tôi trấn an sẽ cố gắng vượt qua. Những thử thách ảnh hưởng đến xương khớp, khiến tôi như muốn ngã khụy, đầu gối rung lắc đến nỗi bác sĩ quân y còn nói khó tiếp tục đi lại. Nhờ sự giúp đỡ của đồng đội, tôi quên đi cơn đau và cố gắng hoàn thành nhiệm vụ”.

Diễm My 8x.

Ngoài ra, Mai Âm Nhạc thừa nhận ban đầu sợ Diễm My 9x vì cảm giác nữ diễn viên thỉnh thoảng "lườm nguýt" mình. Diễm My 9x giải thích: “Tôi là người suy nghĩ liên tục, tuy nhìn Mai Âm Nhạc nhưng lại đang suy nghĩ trong đầu nên đôi khi không thể nghe cô ấy nói chuyện”.

“Tuy nhiên sau đó, tôi cảm thấy mọi người như gặp nhau từ lâu vì giúp đỡ, ủng hộ nhau nhiệt tình. Họ là những đồng đội tuyệt vời. Qua chương trình, tôi học hỏi được nhiều và cũng vượt qua nhiều nỗi sợ của bản thân”, nữ diễn viên chia sẻ.

Sao nhập ngũ 2023với chủ đềNhững chiến binh của biển phát sóng lúc 17h15 thứ 6 trên kênh QPVN, 21h30 thứ 6 trên kênh HTV7.

Kim Ngân

">

'Sao nhập ngũ' 2023: Thiên Ân tủi thân, Mai Âm Nhạc bị đánh sái quai hàm

Nhận định, soi kèo Asteras Tripolis vs Lamia, 23h00 ngày 3/2: Cửa dưới thất thế

Người dùng iPhone sắp tải được ứng dụng từ chợ bên thứ ba. (Ảnh: Computerworld)

Đạo luật Thị trường Kỹ thuật số (DMA) của EU có hiệu lực từ ngày 1/11, yêu cầu các doanh nghiệp “gác cổng” mở cửa dịch vụ và nền tảng cho các công ty và nhà phát triển khác. DMA sẽ ảnh hưởng lớn đến các nền tảng của Apple, có thể dẫn tới thay đổi lớn trên App Store, Messages, FaceTime, Siri… Hạn chót để chấp hành quy định của EU là ngày 6/3/2024.

Theo Bloomberg, đội ngũ kỹ sư phần mềm và dịch vụ tại Apple đang làm việc để mở cửa “các yếu tố chính của nền tảng” và Apple sử dụng “nguồn lực đáng kể” cho những thay đổi này. Apple muốn tính năng sẵn sàng vào năm 2023. Một số nhân viên tiết lộ các bản cập nhật lớn sẽ tác động đến tính năng mới dành cho phiên bản iOS 17.

Để bảo vệ người dùng trước các nguy cơ của sideload, Apple cân nhắc áp dụng yêu cầu bảo mật như xác minh. Công ty đã vận hành hệ thống xác minh trên Mac, cho phép người dùng truy cập các ứng dụng bên ngoài Mac App Store.

Apple có thể mở cửa các khung ứng dụng và API cơ bản cho nhà phát triển bên thứ ba, cung cấp khả năng truy cập sâu hơn vào chức năng và phần cứng hệ thống lõi. Trong tương lai, ứng dụng ngoài có thể được tiếp cận những công nghệ camera chưa có sẵn hiện nay. Apple cũng xem xét mở mạng lưới Find My cho các nhà sản xuất phụ kiện như Tile.

Ngoài ra, DMA còn yêu cầu Apple cho nhà phát triển cài đặt ứng dụng thanh toán bên ngoài trong ứng dụng. Apple vẫn chưa quyết định có tuân thủ luật hay không. “Táo khuyết” cũng chưa quyết định về mở Messages cho dịch vụ bên thứ ba như thế nào do DMA yêu cầu liên thông giữa các nền tảng nhắn tin.

Apple buộc phải tuân thủ DMA do EU được quyền phạt tối đa 20% doanh thu toàn cầu nếu doanh nghiệp vi phạm. Nếu không thay đổi, nhà sản xuất iPhone có thể bị phạt tới 80 tỷ USD.

Bên cạnh những thay đổi lớn trên App Store và các dịch vụ khác, EU còn buộc Apple phải đưa cổng USB-C lên tất cả thiết bị, bao gồm iPhone, từ năm 2023.

(Theo MacRumors)

">

Apple lần đầu cho tải ứng dụng iPhone từ ‘chợ’ bên ngoài

Bìa sách "Nghệ thuật mua nghệ thuật" bản Việt. 

Sách do nhóm Artoholics Saigon thực hiện - gồm dịch giả Khổng Loan, Hiền Nguyễn và nhà báo Lý Đợi thực hiện. Họ đều là những người có thâm niên trong lĩnh vực văn hóa - nghệ thuật.

Do hiểu rõ những khó khăn, phức tạp của thị trường nghệ thuật nên khi gặp tác phẩm, nhóm Artoholics Saigon đã chủ động mua bản quyền, dịch và xuất bản. Đại diện nhóm cho biết việc đầu tư cho một ấn bản như thế này, của một nhóm không chuyên về kinh doanh sách sẽ dễ cầm chắc sự thất bại. Nhưng vì muốn góp một công cụ thiết thực cho những ai quan tâm đến thị trường mỹ thuật, mà chưa có điều kiện đọc nguyên tác nên họ quyết tâm thực hiện với bản Việt hóa.

Khác với hầu hết tác phẩm cùng thể loại, Nghệ thuật mua nghệ thuật không “độc quyền chân lý”, mà luôn được viết với góc nhìn trung tính. Sách giúp người mua nghệ thuật có thể phản biện, đặt ra các câu hỏi, đảm bảo tính khách quan khi đứng trước một tác phẩm. 

Nhóm Artoholics Saigon thực hiện mua bản quyền, dịch và xuất bản sách bản Việt. 

Cuốn sách gói gọn các bí kíp của người chơi nghệ thuật, giúp họ đánh giá và mua tác phẩm như nhà sưu tập chuyên nghiệp. Sách cũng hữu ích với số đông độc giả để họ có thể học cách cảm nhận tác phẩm, từ đó biết trân trọng những giá trị nghệ thuật. 

Tác giả sách – ông Alan Bamberger là nhà tư vấn nghệ thuật, cố vấn, tác giả và thẩm định viên độc lập. Ông chuyên nghiên cứu, thẩm định và đánh giá các khía cạnh kinh doanh, tiếp thị các tác phẩm nghệ thuật gốc. Ông cũng có nhiều năm nghiên cứu tài liệu, bản thảo của nghệ sĩ, tài liệu liên quan đến nghệ thuật và sách tham khảo nghệ thuật. Ông đã tư vấn, cố vấn và thẩm định cho các nghệ sĩ, phòng tranh, doanh nghiệp, tổ chức và nhà sưu tập từ năm 1985 đến nay.

Theo Alan Bamberger, qua nhiều năm tháng, dù đời sống và kỹ thuật thay đổi, nhưng các nguyên tắc cơ bản liên quan tới quyết định mua tác phẩm nghệ thuật vẫn như trước. Các kỹ thuật đánh giá và quá trình mua vẫn tương đối thống nhất. Nhưng chưa bao giờ người mua nghệ thuật có thể tiếp cận được thông tin nhiều như hiện nay về tác phẩm mà họ sẽ mua. 

Sách hữu ích với số đông độc giả để họ học cách cảm nhận tác phẩm, từ đó biết trân trọng những giá trị nghệ thuật. 

Trong khi chúng ta có thể tiếp nhận kiến thức cách dễ dàng chưa từng thấy, thì cũng có thể tiếp cận thông tin sai lệch rất nhanh. Điều đó có nghĩa là tìm ra đường đi trong thế giới nghệ thuật, để tìm ra tác phẩm nghệ thuật phù hợp với mỗi người đôi khi cần sự tinh tế.

Khổng Loan - dịch giả của sách hiện là phó thư ký tòa soạn tại tạp chí Forbes Việt Nam. Chị tốt nghiệp thạc sĩ chuyên ngành báo chí quốc tế tại ĐH City London (Anh quốc) năm 2007. Chị cũng là giảng viên chuyên ngành báo chí, thực hành truyền thông chuyên nghiệp tại Đại học KHXH&NV tại TP.HCM, Swinburne Việt Nam - cơ sở TP.HCM.

">

Sách giúp 'mua' nghệ thuật khôn ngoan và tinh tế

友情链接