您现在的位置是:Công nghệ >>正文
Học tiếng Anh: Học thành ngữ qua màu sắc
Công nghệ462人已围观
简介Trong tiếng Anh có nhiều cách diễn đạt rất thú vị khác nhau với các từ màu sắc.1. Green thumbTừ ‘gre...
Trong tiếng Anh có nhiều cách diễn đạt rất thú vị khác nhau với các từ màu sắc.
1. Green thumb
Từ ‘green thumb’ (ngòn tay cái màu xanh) dùng để miêu tả những ‘người mát tay khéo trồng cây.’
VD: Catelyn has a green thumb – she can make the desert bloom!!”
(Catelyn trồng cây rất mát tay – Cô ấy có thể khiến sa mạc nở hoa!)
2. Yellow-bellied
Từ ‘yellow-bellied’ (bụng vàng),ọctiếngAnhHọcthànhngữquamàusắmu moi nhat vốn trước đây được dùng để miêu tả các chàng cao bồi, có nghĩa là ‘hèn nhát’.
VD: Billy was called yellow-bellied after he was too scared to go on the rollercoaster.
(Billy bị gọi là nhát gan sau khi anh ấy sợ quá không dám đi tàu lượn.)
3. Pink slip
Nếu bạn đi làm mà không may nhận được ‘pink slip’ (tờ giấy màu hồng), thì có nghĩa là bạn ‘bị đuổi việc.’
VD: It was Christmas time when Miller got his pink slip from the company.
Miller nhận được giấy đuổi việc từ công ty đúng vào dịp giáng sinh.
4. white elephant
Từ ‘white elephant’ (con voi màu trắng) dùng để chỉ những ‘đồ vật đắt tiền nhưng phiền phức khó duy trì sử dụng.’
VD: When he bought the mansion he didn’t know it was going to be such a white elephant.
(Khi anh ấy mua biệt thự này, anh ấy không biết là duy trì nó sẽ phiền phức như vậy.)
5. golden opportunity
Cách diễn đạt này cũng có trong tiếng Việt, ‘golden opportunity’ nghĩa là ‘cơ hội vàng.’
VD: This is one golden opportunity we must not waste.
(Đây là một cơ hội vàng chúng ta không được phép để phí.)
6. red tape
Từ ‘red tape’, vốn để chỉ sợi dây màu đỏ hay dùng để buộc những tài liệu, giấy tờ quan trọng, nay được dùng với nghĩa là ‘quan liêu’
VD: An example of red tape is when you have to fill out tons of forms just to get a driver license.
(Một ví dụ của tệ quan liêu là khi bạn phải điển cả tấn mẫu đơn chỉ để lấy được bằng lái xe.)
7. Silver screen
Từ ‘silver screen’ (‘màn bạc’) có tên gọi này vì màn hình chiếu phim trước đây được phủ một lớp sơn phản quang bằng kim loại để bề mặt có màu bạc giúp chiếu phim được rõ hơn. Về sau từ này được dùng rộng ra để chỉ ‘ngành công nghiệp sản xuất phim’ nói chung. Trong tiếng Việt, chúng ta cũng dùng từ này trong cụm ‘minh tinh màn bạc’ để chỉ những diễn viên điện ảnh nổi tiếng.
8. Blue collar
Từ ‘blue collar’ (cổ cồn xanh) là để chỉ những ‘người lao động chân tay’ nhưng không phải trong lĩnh vực nông nghiệp. Một số ví dụ về những người lao động cổ cồn xanh là thợ cơ khí, lính cứu hỏa, công nhân xây dựng.
- Kim Ngân
Tags:
相关文章
Nhận định, soi kèo Tivoli Gardens vs Mount Pleasant, 5h00 ngày 27/1: Khách quá sung
Công nghệPhạm Xuân Hải - 26/01/2025 21:12 Nhận định bó ...
阅读更多Sao mai Nguyễn Thu Hằng bất ngờ công bố đã kết hôn và làm mẹ
Công nghệSao mai Nguyễn Thu Hằng trong ngày đầy tháng con gái mới sinh. Chọn đúng dịp sinh nhật 4/11, Quán q ...
阅读更多Đức Phúc: Tôi tự ti, suy nghĩ tiêu cực vì những lời chê bai về ngoại hình
Công nghệTập 9 Bài hát đầu tiên với khách mời ca sĩ Đức Phúc. Trong chương trình, nam ca sĩ trải lòng về nhữn ...
阅读更多
热门文章
- Soi kèo phạt góc Alaves vs Celta Vigo, 3h00 ngày 28/1
- Lý do Bùi Lan Hương từ chối Huy Tuấn hát nhạc phim 'Tiệc trăng máu'
- Dế Choắt: Từ cậu bé chăn ngựa tới quán quân Rap Việt
- Khánh Linh nhuận sắc, được chồng doanh nhân tháp tùng vào TP.HCM ra album
- Nhận định, soi kèo Baniyas vs Sharjah, 21h30 ngày 27/1: Đối thủ kỵ giơ
- Chang Min (DBSK) tổ chức hôn lễ
最新文章
-
Nhận định, soi kèo National Bank of Egypt vs Petrojet, 21h00 ngày 28/1: Khách thất thần ra về
-
Nhận định, soi kèo Malavan với Esteghlal Tehran, 18h30 ngày 22/2: Khó tin đội khách
-
Danh ca Ngọc Cẩm qua đời ở tuổi 89
-
Danh ca Ngọc Cẩm qua đời ở tuổi 89
-
Nhận định, soi kèo Shams Azar FC vs Chadormalou Ardakan, 19h00 ngày 27/1: Tin vào chủ nhà
-
Dàn sao rap trẻ hội tụ tại đêm 'Cổ tích kinh dị'