(Ảnh: Thanh Tùng)

- Happy Lunar New Year! May this year bring you good fortune, happiness, and all of your dreams to fruition. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Chúc mừng tết Nguyên Đán! Mong rằng năm tới sẽ mang lại cho thầy/ cô nhiều điều may mắn, hạnh phúc và đặc biệt tất cả những giấc mơ của thầy/ cô thành hiện thực. Chúc mừng năm mới 2023)

- We hope that the new year brings you joy, success, and all of the things that you have been hoping for. You deserve all of the happiness and blessings that life has to offer.

(Tạm dịch: Chúng em hy vọng rằng năm tới sẽ đem lại cho thầy/ cô niềm vui, hạnh phúc, thành công và đạt được tất cả những gì thầy/ cô mong muốn. Thầy/ Cô luôn xứng đáng nhận được tất cả những hạnh phúc và phước lành mà cuộc sống mang lại)

- May this new year be filled with love, laughter, and good health for you and your family. We hope that you have a wonderful and memorable holiday.

(Tạm dịch: Mong rằng năm mới này sẽ tràn ngập tình yêu, tiếng cười và sức khỏe tốt cho thầy/ cô và gia đình. Chúng em hy vọng rằng thầy/ cô có một kỳ nghỉ tuyệt vời và đáng nhớ)

- We hope that you have a wonderful and memorable holiday season, filled with love, laughter, and good cheer. Thank you for all that you do, and we look forward to another year of learning and growth together.

(Tạm dịch: Chúng em hy vọng rằng thầy/ cô có một kỳ nghỉ lễ tuyệt vời và đáng nhớ, tràn ngập tình yêu thương, tiếng cười và niềm vui. Cảm ơn thầy/ cô vì tất cả những gì làm, và chúng em mong đợi một năm cùng học hỏi và phát triển cùng thầy/ cô)

- Wishing you a happy and prosperous new year! May all of your wishes come true and may this year bring you many blessings.

(Tạm dịch: Chúc thầy/ cô một năm mới an khang thịnh vượng! Mong rằng tất cả những điều ước của thầy/ cô trở thành sự thật và có thể năm nay mang lại cho thầy/ cô nhiều phước lành)

- The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

(Tạm dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về thầy (cô). Những lời thầy (cô) dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc thầy (cô) luôn mạnh khỏe, bình an và mãi hạnh phúc) 

- On occasion of Vietnamese traditional Tet holiday, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life.

(Tạm dịch: Nhân dịp Tết nguyên đán, em kính chúc thầy cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống)

- A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Xin cảm ơn thầy cô - Người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời. Chúc mừng năm mới 2023)

- Every year brings something new in our life. But there’s one thing time isn’t able to change love for our families. Happy New Year.

(Tạm dịch: Mỗi năm đều mang mang đến những điều mới mẻ trong cuộc sống của chúng ta như những người bạn mới. Tuy vậy, có một thứ vĩnh viễn không bao giờ thay đổi là tình yêu mà học trò dành cho cô, gia đình lớn. Chúc mừng năm mới.

- This family is the beautiful gift that all I have. May this new year make new cheerful memories with my lovely family.

(Tạm dịch: Lớp mình là món quà tuyệt vời nhất mà con có. Mong rằng con có thể cùng tập thể tạo nên những kỷ niệm vui vẻ trong năm mới)

- Behind every successful student is a great teacher. Thanks for being mine. Happy New Year to the best.

(Tạm dịch: Đằng sau người học trò giỏi giang là người thầy/cô tuyệt vời. Em xin cám ơn vì đã là người thầy/người cô của em. Chúc năm mới với những điều tốt đẹp nhất đến với thầy/cô)

 Dearest teacher, you provided me with knowledge that lights the way to success. Blessing for the New Year.

(Tạm dịch: Gửi người thầy/người cô kính yêu nhất, thầy/cô đã cho em bao nhiêu kiến thức để soi sáng con đường đến thành công. Chúc thầy/cô một năm mới an lành)

- As the New Year approaches, I thank all those who made a difference in my life. Thank you, teacher.

(Tạm dịch: Một năm mới lại đến, em xin cảm ơn những người đã làm nên sự khác biệt cho cuộc sống của em. Và đó là thầy/cô, xin cám ơn thầy/cô) 

- I was blessed with a special teacher, and I hope to see you again next year. Have a Great New Year.

(Tạm dịch: Em thật may mắn khi có một người thầy/cô đặc biệt, và em mong sang năm vẫn được học thầy/cô. Chúc thầy/cô có một năm mới thật tuyệt vời)

- I’m lucky to have a wonderful teacher like you. Hope your New Year is as wonderful as you are.

(Tạm dịch: Em rất may mắn khi được làm học trò của một người thầy/cô tuyệt vời. Mong thầy/cô có một năm mới thật hạnh phúc) 

- When I felt like I was failing, you helped me succeed, teacher. May your New Year be filled with nothing but happiness.

(Tạm dịch: Khi em cảm thấy như đã thất bại, thầy/cô đã giúp em vượt qua và thành công. Chúc thầy/cô một năm mới ngập tràn hạnh phúc)

- If I could choose my teacher, I’d choose you over and over again. Warm wishes for the New Year.

(Tạm dịch: Nếu em có thể chọn thầy/cô cho mình, em sẽ luôn luôn chọn thầy/cô. Em xin gửi thầy/cô những lời chúc nồng ấm cho năm mới)

-  I didn’t always listen, and teacher, sometimes I gave you a hard time. Thanks for your patience. Best Wishes for the New Year.

(Tạm dịch: Không phải lúc nào em cũng nghe lời thầy/cô, và thỉnh thoảng còn làm thầy/cô vất vả. Cảm ơn thầy/cô đã kiên nhẫn với em. Xin gửi đến thầy/cô những lời chúc tốt đẹp nhất trong năm mới)

- With New Year almost here, I’m thinking of who I want to send good wishes to. You, my dedicated teacher, enter my mind first.

(Tạm dịch: Năm mới đã đến, em đang nghĩ xem sẽ gửi những lời chúc tốt đẹp đến ai. Và thầy/cô, người thầy/cô tận tâm của chúng em, là người em nghĩ đến đầu tiên)

- My dearest teacher, Best Wishes to you for the New Year. Many thanks for a wonderful education.

(Tạm dich: Thầy/cô yêu quý của em, em xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tời thầy/cô nhân dịp năm mới. Cảm ơn thầy/cô vì những bài học bổ ích)

- Because you have been such a wonderful teacher, you’re at the top of my New Year’s wish list. Warm Wishes and Thanks.

(Tạm dịch: Thầy/cô là người đầu tiên em gửi đến những lời chúc năm mới vì thầy/cô thật sự tuyệt vời. Gửi tới thầy/cô lòng biết ơn và những lời chúc nồng ấm)

- May your New Year be as rewarding as my time in class with you has been. Best wishes to an awesome teacher.

(Tạm dịch: Chúc thầy/cô năm mới tuyệt vời như thời gian em được học thầy/cô trên lớp. Gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới người thầy/cô tuyệt vời của em)

- You are an extraordinaire teacher, and I will be forever grateful for all you have taught me. Have a blessed New Year.

(Tạm dịch: Thầy là một người thầy tuyệt vời, Em sẽ luôn biết ơn tất những gì thầy đã dạy em. Chúc thầy một năm mới an lành)

- Before you were my teacher, I found school boring. Then you came along and filled me with enthusiasm. Thanks and Happy New Year.

( Tạm dịch: Trước khi được học thầy/cô, em luôn cảm thấy trường học thật nhàm chán. Sau khi thầy/cô đến, thầy/cô đã giúp em có đầy nhiệt huyết trong học tập. Cảm ơn thầy/cô, chúc thầy/cô năm mới hạnh phúc)

- Happy New Year to the best teacher I have ever had! Hoping the new year sees you receive all the success and happiness you deserve.

(Tạm dịch: Chúc mừng năm mới người thầy/ cô tuyệt vời nhất mà em từng gặp. Hy vọng rằng năm mới này, thầy/ cô sẽ luôn hạnh phúc và đạt được thành công xứng đáng với công sức mà thầy/ cô bỏ ra) 

(Tổng hợp)

Lời chúc Tết sếp và khách hàng năm 2023 hay, ý nghĩaNăm 2023 đến rồi, hãy gửi những lời chúc năm mới tốt đẹp tới sếp và khách hàng của bạn." />

Lời chúc Tết Quý Mão 2023 bằng Tiếng Anh dành cho thầy cô hay nhất

Công nghệ 2025-02-08 02:46:09 14

- On behalf of the entire class community,ờichúcTếtQuýMãobằngTiếngAnhdànhchothầycôhaynhấthi đấu ngoại hạng anh I would like to wish you a very happy and healthy Lunar New Year. We are so grateful for your hard work and dedication to our education, and we are lucky to have you as our teacher. 

(Tạm dịch: Thay mặt cho tập thể lớp, em xin chúc thầy/ cô một cái Tết Nguyên Đán vui vẻ và mạnh khỏe. Chúng em rất biết ơn vì sự chăm chỉ và cống hiến của thầy/ cô cho nền giáo dục của chúng em, và chúng em thật may mắn khi có thầy/ cô làm giáo viên của chúng em).

- May this new year bring you joy, prosperity, and all of your heart's desires. We hope that you have the opportunity to spend quality time with your loved ones and celebrate the holiday to the fullest. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Mong rằng năm mới này mang đến cho thầy/ cô nhiều niềm vui, sự thịnh vượng và tất cả những gì thầy/ cô mong muốn. Chúng em hy vọng rằng khoảng thời gian này thầy/ cô có cơ hội bên cạnh những người thân yêu của mình và ăn mừng ngày lễ một cách trọn vẹn nhất. Chúc mừng năm mới 2023)

- Happy new year 2023! We are so grateful for your patience, understanding, and kindness. Your positive attitude and enthusiasm for teaching have made a huge impact on our learning experience.

(Tạm dịch: Chúc mừng năm mới 2023! Chúng em rất biết ơn sự kiên nhẫn, hiểu biết và lòng tốt của thầy/ cô. Thái độ tích cực và sự nhiệt tình của thầy/ cô đối với việc giảng dạy đã có tác động rất lớn đến sự nghiệp học tập của chúng em)

- We know that being a teacher is not an easy job, and we appreciate all of the extra time and effort you put in to help us succeed. Your dedication to your profession is truly inspiring. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Chúng em biết rằng trở thành một giáo viên không phải là một công việc dễ dàng và chúng em biết ơn tất cả thời gian và nỗ lực mà thầ/ cô đã bỏ ra để giúp chúng em có được ngày hôm nay. Sự cống hiến hết mình cho công việc của thầy/ cô thực sự truyền cảm hứng. Chúc mừng năm mới 2023)

- We hope that you have a chance to relax and recharge during the holiday break. You deserve some time to rest and enjoy the festive celebrations. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Chúng em hy vọng rằng thầy/ cô được thư giãn và nạp lại năng lượng trong kỳ nghỉ lễ này. Thầy/ Cô xứng đáng có nhiều thời gian để nghỉ ngơi và tận hưởng kì nghỉ. Chúc mừng năm mới 2023)

(Ảnh: Thanh Tùng)

- Happy Lunar New Year! May this year bring you good fortune, happiness, and all of your dreams to fruition. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Chúc mừng tết Nguyên Đán! Mong rằng năm tới sẽ mang lại cho thầy/ cô nhiều điều may mắn, hạnh phúc và đặc biệt tất cả những giấc mơ của thầy/ cô thành hiện thực. Chúc mừng năm mới 2023)

- We hope that the new year brings you joy, success, and all of the things that you have been hoping for. You deserve all of the happiness and blessings that life has to offer.

(Tạm dịch: Chúng em hy vọng rằng năm tới sẽ đem lại cho thầy/ cô niềm vui, hạnh phúc, thành công và đạt được tất cả những gì thầy/ cô mong muốn. Thầy/ Cô luôn xứng đáng nhận được tất cả những hạnh phúc và phước lành mà cuộc sống mang lại)

- May this new year be filled with love, laughter, and good health for you and your family. We hope that you have a wonderful and memorable holiday.

(Tạm dịch: Mong rằng năm mới này sẽ tràn ngập tình yêu, tiếng cười và sức khỏe tốt cho thầy/ cô và gia đình. Chúng em hy vọng rằng thầy/ cô có một kỳ nghỉ tuyệt vời và đáng nhớ)

- We hope that you have a wonderful and memorable holiday season, filled with love, laughter, and good cheer. Thank you for all that you do, and we look forward to another year of learning and growth together.

(Tạm dịch: Chúng em hy vọng rằng thầy/ cô có một kỳ nghỉ lễ tuyệt vời và đáng nhớ, tràn ngập tình yêu thương, tiếng cười và niềm vui. Cảm ơn thầy/ cô vì tất cả những gì làm, và chúng em mong đợi một năm cùng học hỏi và phát triển cùng thầy/ cô)

- Wishing you a happy and prosperous new year! May all of your wishes come true and may this year bring you many blessings.

(Tạm dịch: Chúc thầy/ cô một năm mới an khang thịnh vượng! Mong rằng tất cả những điều ước của thầy/ cô trở thành sự thật và có thể năm nay mang lại cho thầy/ cô nhiều phước lành)

- The further I am away from you, the more I think about you. There is no end to your instruction. There is no end to my gratitude. Wish you a good health, peace and happiness.

(Tạm dịch: Càng đi xa, em càng nghĩ nhiều hơn về thầy (cô). Những lời thầy (cô) dạy bảo chưa bao giờ phai mờ trong tâm trí em. Chúc thầy (cô) luôn mạnh khỏe, bình an và mãi hạnh phúc) 

- On occasion of Vietnamese traditional Tet holiday, I wish you and your family a good health, happiness and success in your life.

(Tạm dịch: Nhân dịp Tết nguyên đán, em kính chúc thầy cô và gia đình được dồi dào sức khỏe, hạnh phúc luôn thành đạt trong cuộc sống)

- A great thanks to you! You are our teachers who give us recommendations and dreams to build our life. Happy new year 2023!

(Tạm dịch: Xin cảm ơn thầy cô - Người đã đem đến cho chúng em những lời khuyên, những mơ ước để chúng em xây đắp cuộc đời. Chúc mừng năm mới 2023)

- Every year brings something new in our life. But there’s one thing time isn’t able to change love for our families. Happy New Year.

(Tạm dịch: Mỗi năm đều mang mang đến những điều mới mẻ trong cuộc sống của chúng ta như những người bạn mới. Tuy vậy, có một thứ vĩnh viễn không bao giờ thay đổi là tình yêu mà học trò dành cho cô, gia đình lớn. Chúc mừng năm mới.

- This family is the beautiful gift that all I have. May this new year make new cheerful memories with my lovely family.

(Tạm dịch: Lớp mình là món quà tuyệt vời nhất mà con có. Mong rằng con có thể cùng tập thể tạo nên những kỷ niệm vui vẻ trong năm mới)

- Behind every successful student is a great teacher. Thanks for being mine. Happy New Year to the best.

(Tạm dịch: Đằng sau người học trò giỏi giang là người thầy/cô tuyệt vời. Em xin cám ơn vì đã là người thầy/người cô của em. Chúc năm mới với những điều tốt đẹp nhất đến với thầy/cô)

 Dearest teacher, you provided me with knowledge that lights the way to success. Blessing for the New Year.

(Tạm dịch: Gửi người thầy/người cô kính yêu nhất, thầy/cô đã cho em bao nhiêu kiến thức để soi sáng con đường đến thành công. Chúc thầy/cô một năm mới an lành)

- As the New Year approaches, I thank all those who made a difference in my life. Thank you, teacher.

(Tạm dịch: Một năm mới lại đến, em xin cảm ơn những người đã làm nên sự khác biệt cho cuộc sống của em. Và đó là thầy/cô, xin cám ơn thầy/cô) 

- I was blessed with a special teacher, and I hope to see you again next year. Have a Great New Year.

(Tạm dịch: Em thật may mắn khi có một người thầy/cô đặc biệt, và em mong sang năm vẫn được học thầy/cô. Chúc thầy/cô có một năm mới thật tuyệt vời)

- I’m lucky to have a wonderful teacher like you. Hope your New Year is as wonderful as you are.

(Tạm dịch: Em rất may mắn khi được làm học trò của một người thầy/cô tuyệt vời. Mong thầy/cô có một năm mới thật hạnh phúc) 

- When I felt like I was failing, you helped me succeed, teacher. May your New Year be filled with nothing but happiness.

(Tạm dịch: Khi em cảm thấy như đã thất bại, thầy/cô đã giúp em vượt qua và thành công. Chúc thầy/cô một năm mới ngập tràn hạnh phúc)

- If I could choose my teacher, I’d choose you over and over again. Warm wishes for the New Year.

(Tạm dịch: Nếu em có thể chọn thầy/cô cho mình, em sẽ luôn luôn chọn thầy/cô. Em xin gửi thầy/cô những lời chúc nồng ấm cho năm mới)

-  I didn’t always listen, and teacher, sometimes I gave you a hard time. Thanks for your patience. Best Wishes for the New Year.

(Tạm dịch: Không phải lúc nào em cũng nghe lời thầy/cô, và thỉnh thoảng còn làm thầy/cô vất vả. Cảm ơn thầy/cô đã kiên nhẫn với em. Xin gửi đến thầy/cô những lời chúc tốt đẹp nhất trong năm mới)

- With New Year almost here, I’m thinking of who I want to send good wishes to. You, my dedicated teacher, enter my mind first.

(Tạm dịch: Năm mới đã đến, em đang nghĩ xem sẽ gửi những lời chúc tốt đẹp đến ai. Và thầy/cô, người thầy/cô tận tâm của chúng em, là người em nghĩ đến đầu tiên)

- My dearest teacher, Best Wishes to you for the New Year. Many thanks for a wonderful education.

(Tạm dich: Thầy/cô yêu quý của em, em xin gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tời thầy/cô nhân dịp năm mới. Cảm ơn thầy/cô vì những bài học bổ ích)

- Because you have been such a wonderful teacher, you’re at the top of my New Year’s wish list. Warm Wishes and Thanks.

(Tạm dịch: Thầy/cô là người đầu tiên em gửi đến những lời chúc năm mới vì thầy/cô thật sự tuyệt vời. Gửi tới thầy/cô lòng biết ơn và những lời chúc nồng ấm)

- May your New Year be as rewarding as my time in class with you has been. Best wishes to an awesome teacher.

(Tạm dịch: Chúc thầy/cô năm mới tuyệt vời như thời gian em được học thầy/cô trên lớp. Gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới người thầy/cô tuyệt vời của em)

- You are an extraordinaire teacher, and I will be forever grateful for all you have taught me. Have a blessed New Year.

(Tạm dịch: Thầy là một người thầy tuyệt vời, Em sẽ luôn biết ơn tất những gì thầy đã dạy em. Chúc thầy một năm mới an lành)

- Before you were my teacher, I found school boring. Then you came along and filled me with enthusiasm. Thanks and Happy New Year.

( Tạm dịch: Trước khi được học thầy/cô, em luôn cảm thấy trường học thật nhàm chán. Sau khi thầy/cô đến, thầy/cô đã giúp em có đầy nhiệt huyết trong học tập. Cảm ơn thầy/cô, chúc thầy/cô năm mới hạnh phúc)

- Happy New Year to the best teacher I have ever had! Hoping the new year sees you receive all the success and happiness you deserve.

(Tạm dịch: Chúc mừng năm mới người thầy/ cô tuyệt vời nhất mà em từng gặp. Hy vọng rằng năm mới này, thầy/ cô sẽ luôn hạnh phúc và đạt được thành công xứng đáng với công sức mà thầy/ cô bỏ ra) 

(Tổng hợp)

Lời chúc Tết sếp và khách hàng năm 2023 hay, ý nghĩaNăm 2023 đến rồi, hãy gửi những lời chúc năm mới tốt đẹp tới sếp và khách hàng của bạn.
本文地址:http://game.tour-time.com/html/156a399080.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

Nhận định, soi kèo Tekstilac Odzaci vs Cukaricki, 22h59 ngày 7/2: Đặt niềm tin vào cửa dưới


"Không để thua cậu ta!"

"Sắp thắng rồi! Cậu có thể là được!"

......

Các bạn học đều vì nữ sinh kia đổ mồ hôi.

Thân thể Ôn Khả Nhi nhịn không được mà run rẩy, vài giây cuối cùng bút chì trong tay nặng nề gãy.

Vẫn không thể làm ra đề toán phức tạp cuối cùng kia, thua thi đấu.

Nhà ăn một mảnh tiếc hận tiếng động --

"Cái gì vậy, không phải đứng thứ nhất sao, chỉ thiếu chút nữa."

"Á quân cả nước cũng đủ ngưu bức rồi."

"Thật không dám dấu diếm, lão tử đề làm còn xem không hiểu."

......

Lực chú ý của các bạn học đều bị Ôn Khả Nhi trên TV hấp dẫn.

Rất ít người chú ý tới bàn xếp cuối nhà ăn, Ôn Niệm Niệm cầm một cái bút, câu được câu không mà viết.

Vài phút sau, cô tùy tay cầm một tờ poster giấy thiếu một góc ở bàn bên cạnh, trên mặt trái viết xuống một chuỗi công thức tính toán.

Đề mục trận chung kết kia nói phức tạp, cô một giây liền giải ra đáp án chính xác.

Tự hỏi thời gian, thậm chí chỉ bằng lúc Ôn Khả Nhi lau mồ hôi trong TV.

Cuối cùng là lễ trao giải, Ôn Khả Nhi nhận lấy giải Á quân, đứng ở trên bục, tươi cười oanh mặt.

Ôn Niệm Niệm túy ý ném poster giấy, xách theo nửa hộp khoai tây còn thừa, xoay người ra khỏi nhà ăn.

Thẳng đến khi nàng rời đi thật lâu, nam sinh mang mắt kính đen ngồi bên cạnh mới nuốt canh ngọt trong miệng xuống.

Toàn bộ quá trình hắn đều thấy Ôn Niệm Niệm một bên ăn khoai tây, một bên thoải mái tính ra áp trục đề kia!

Hắn buông mì sợi, chạy nhanh ra nhặt poster giấy bị Ôn Niệm Niệm nắm tròn vo ném trên bàn.

Tất cả các bước tính,trật tự rõ ràng.

Hắn đỡ đỡ mắt kính, lấy giấy ra tính toán một lần.

Mười câu thì tám, chín câu Ôn Niệm Niệm viết đáp án chính xác!

Nam sinh đeo kính nhìn bước tính dày đặc phía trên poster, trừng lớn hai mắt, khó có thể tin phía bóng dáng Ôn Niệm Niệm...

Người đội sổ hàng năm,đại tiểu thư ngu ngốc,cô ấy... sao có thể làm ra loại đề mục khó khăn này?

**

Thật ra Niệm Niệm không phải đại tiểu thư Ôn gia Ôn Niệm Niệm.

Cô là tiến sĩ sinh của đại học Harvard, khoa lượng tử vật lý, trong quá trình làm thực nghiệm phát sinh sự việc ngoài ý muốn,tỉnh lại phát hiện chính mình xuyên vào một quyển tiểu thuyết Trung loại ngôn tình hào môn vườn trường.

Trong sách nguyên chủ cũng kêu Ôn Niệm Niệm,là một vị đại tiểu thư hào môn trăm ngàn sủng ái.

Mà ngoài ý muốn chính là, cô cùng nguyên chủ Ôn Niệm Niệm trừ bỏ dung mạo không giống nhau, cha mẹ cùng hoàn cảnh chung quanh, đều tương đồng.

Nữ chủ Ôn Niệm Niệm trong sách giống như là một thế giới song song với cô.

Chẳng qua hai người từ nhỏ hoàn toàn bất đồng.

Ở thế giới cũ cô là thiên tài trong thiên tài, mà hiện tại ở chỗ nàg lại là phế sài chính hiệu.

Ôn gia đối với đứa con nhỏ này kỳ thác cùng kỳ vọng cao, hy vọng nàng đủ năng lực kế thừa gia nghiệp, lại không nghĩ rằng, vị đại tiểu thư này trí lực phát dục so bạn cùng tuổi tương đối chậm chạp.

Sau Ôn cha mẹ mang Ôn Niệm Niệm đi đã làm thí nghiệm trí lực.

Kết quả, không đạt tiêu chuẩn.

Cái này làm cho Ôn gia cha mẹ vô cùng thất vọng.

Đúng lúc này, tập đoàn Ôn thị hưởng ứng kêu gọi, bắt đầu làm từ thiện công ích, giúp đỡ hương huyện nghèo khó.

Ôn gia làm gương tốt, cũng vẫn luôn giúp đỡ học sinh nông thôn.

Dưỡng nữ Ôn Khả Nhi,chính là người đầu tiên Ôn gia giúp.

Kỳ thật Ôn Khả Nhi nguyên danh không gọi Ôn Khả Nhi,mà kêu Chúc Ly Cầm.

Ôn gia vẫn luôn giúp đỡ Chúc Ly Cầm học tới tiểu học năm lớp 6.

Sau lại nhận lời Chúc ba mẹ đưa ra, nói điều kiện dạy học ở sơ trung nông thôn kém, hy vọng Chúc Ly Cầm vào trong thành học sơ trung, Ôn cha mẹ tâm địa thiện lương, liền đồng ý thỉnh cầu này.

Về sau Chúc cha mẹ trực tiếp đưa Chúc Ly Cầm đi sửa lại tên, sửa thành họ Ôn.

Hơn nữa hy vọng Chúc Ly Cầm có thể trở thành dưỡng nữ trên danh nghĩa của Ôn gia,tương lai hiếu thuận bọn họ,dưỡng lão tống chung*.

(P/s: Đưa người chết tới nơi chôn cất.)

Tập đoàn Ôn thị tài phú ngập trời, nói dưỡng lão tống chung nói ra thật đáng chê cười, nhưng mà Ôn cha mẹ lúc ấy cũng thích nha đầu Chúc Ly Cầm này, cảm thấy thành tích học tập của cô ta không tồi, nỗ lực lại tiến tới, nguyện ý giúp, cho nên thu nhận.

Bởi vậy, thời điểm học sơ trung, Chúc Ly Cầm liền dọn vào Ôn gia, cho chính mình cái tên Ôn Khả Nhi.

Ôn Khả Nhi tranh đua, phương diện học tập có thiên phú đồng thời cũng thực chăm chỉ.

Sau khi tiến vào trung học Đức Tân không mấy tháng, liền đứng đầu trường, hơn nữa thường xuyên tham gia thi đua đoạt giải.

Cùng với Ôn Niệm Niệm vụng về hoàn toàn bất đồng, Ôn Khả Nhi không chỉ am hiểu biểu đạt tình cảm, hơn nữa thành tích ưu tú, vô luận là ở trong trường học, hay là ở nhà, hào quang bắn ra bốn phía.

Ở trong mắt Ôn cha mẹ,quả thực chính là "Con nhà người ta", hơn nữa đối với cha mẹ một ngụm ngọt lại một ngụm ngọt--

"Cha công tác vất vả, mau ngồi xuống, con xoa bóp chân cho người."

"Mẹ,con cho người trà táo đỏ*,là đặc sản quê nhà của con, mỹ dung dưỡng nhan."

(P/s: Trà táo đỏ là loại trà được làm từ quả táo tàu hay còn gọi là hồng táo khô. Quả hồng táo lúc tươi có hình dạng như quả táo bình thường nhưng có kích thước nhỏ. Táo tàu là vị thuốc được sử dụng trong Đông Y từ hàng nghìn năm nay. Uống trà táo đỏ thường xuyên sẽ giúp bổ sung khí huyết, lợi tim phổi, cải thiện giấc ngủ và làm đẹp da.)

Bởi vì Ôn Khả Nhi đến, Ôn Niệm Niệm càng thêm bị bỏ qua, người hầu trong nhà cơ hồ đều đã đem Ôn Khả Nhi trở thành đại tiểu thư mà hầu hạ.

Mà thái độ bọn họ đối Ôn Niệm Niệm, cũng là tương đương lãnh đạm.

Sau Ôn Niệm Niệm sốt cao liên tục ba ngày không lùi, bên bờ tử vong.

Sau khi chịu đựng sốt cao này,tiến sĩ sinh Ôn Niệm Niệm xuyên đến.

Đương nhiên Niệm Niệm biết được nguyên chủ có tình cảnh cùng thân phận trước khi xuyên, cảm giác có chút sống không còn gì luyến tiếc.

Tục ngữ nói:"Đầu thai cũng là môn kỹ thuật sống", có thể đầu nhập Ôn gia hào môn, hẳn là cái chết cũng là sự bắt đầu --

Tựa như nguyên thế giới của cô,từ nhỏ đến lớn đều là ưu tú nhất, dương cầm,cờ vây,thư pháp,hội họa mười hạng toàn năng,tại cơ sở vật lý học tiến sĩ,mùa đông cùng đồng học đi Alps* trượt tuyết,mùa hè tới Thổ Nhĩ Kỳ nằm trên bờ cát tắm nắng......

(P/s: Dãy An-pơ.)

Mà thế giới này Ôn Niệm Niệm... Sinh hoạt quả thật không xong, không thể nhìn thẳng.

Ngắn ngủn mấy năm,đã bị dưỡng nữ tu hú chiếm tổ.

Thật đủ chật vật.
">

Truyện Khi Học Bá Xuyên Thành Hào Môn Phế Sài

Nhận định, soi kèo Umm Salal vs Al

友情链接