Google vừa nâng cấp Google Translate trên cả nền web và di động, cho phép dịch trọn vẹn một câu thay vì chia nhỏ thành từng mẩu để dịch rời rạc như trước đây. Kết quả là ngôn ngữ dịch tự nhiên hơn và ngữ pháp chuẩn hơn. Theo Barak Turovsky, trưởng nhóm sản phẩm Google Translate, bước tiến này hơn cả 10 năm cộng lại.
Ngoài tiếng Anh, hệ thống dịch mới áp dụng cho 8 thứ tiếng khác, bao gồm tiếng Pháp, Đức, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Trung Quốc, Nhật, Hàn Quốc và Thổ Nhĩ Kỳ. Google cho biết những ngôn ngữ này chiếm 35% bản dịch bằng Google Translate.
" alt=""/>Google Translate dịch ngày càng chính xác và tự nhiên hơnNăm trăm năm sau, con tàu có người lái đầu tiên đến những vùng đất sao Hỏa và sáu thành viên phi hành đoàn của mình bị tấn công bởi gián hình người đột biến khổng lồ với sức mạnh vật lý đáng kinh ngạc, sau đó dán nhãn “Terraformars”; phi hành đoàn bị xóa sổ sau khi gửi một cảnh báo về Trái đất. Nhiều thập kỷ sau đó, một đoàn đa quốc gia được gửi để tiêu diệt những con bọ đột biến và kiểm soát được các hành tinh đỏ chỉ để được kẻ bại trận là tốt, ngoại trừ hai người sống sót người quản lý để trở về Trái đất, một câu chửi thề để trở về và trả thù cho đồng rơi họ. Như một chuyến thám hiểm thứ ba được lắp ráp, câu hỏi được đặt ra về nguồn gốc thực sự của Terraformars và kết nối họ với một loại virus nhân loại bị mắc bệnh chết người. Để chống lại sức mạnh và sự nhanh nhẹn của Terraformars, các thành viên của đoàn thám hiểm thứ hai và thứ ba trải qua biến đổi gen để kế thừa các đặc tính của sinh vật khác, chỉ có thể sau khi có một cơ quan đặc biệt được cấy ghép với một cơ hội 36% sống sót trong phẫu thuật riêng của mình.
Theo thông tin từ trang web chính thức Terraformars: Revenge sẽ có thêm 3 nhân vật mới xuất hiện.Và họ chính là những điểm nhấn quan trọng cho anime sắp tới Terraformars: Revenge dự kiến sẽ ra mắt vào tháng tư năm nay. Trước đó Terraformars: Revenge cũng đã có trailer cho phim:
Kaito
" alt=""/>Terra Formars Revenge ấn định thời gian ra mắt trong năm nay